欧盟议会支持对加密货币实施更加严格监管 - 互联网金融门户 未央网

最有看点的互联网金融门户

最有看点的互联网金融门户
国际资讯监管与政策

欧盟议会支持对加密货币实施更加严格监管

欧盟议会已经表态支持对加密货币实行更严格的监管。

上周四,欧盟议会成员以绝大多数票投票支持与欧洲理事会(European Council)达成一致,支持2017年12月的一项协议的措施,该协议中的一部分目的是防止在洗钱和资助恐怖主义活动中使用加密货币。

根据一份新闻稿显示,议会成员以574票赞成、13票反对、60票弃权通过了这项议案。

新的立法试图通过对加密货币交易所、平台和钱包提供者落实上述规定来解决金融技术的匿名性问题。

根据这些措施,这些实体必须向当局登记,并将必须采用尽职调查程序,包括客户核查。

根据新闻稿,更新后的指令将在《欧盟官方刊物》上公布三天后生效。此后,欧盟成员国将有18个月的时间将新规则纳入国家法律。

欧洲议会成员和联合报告员克里斯贾尼斯·卡林斯(Krisjanis Karins)在新闻稿中说:

“犯罪行为并没有改变。犯罪分子利用匿名来清洗他们的非法收益或资助恐怖主义。这项立法通过允许更多地获取公司背后的人的信息,并通过收紧管制虚拟货币和匿名预付卡的规则,帮助消除对我们的公民和金融行业的威胁。”

另一位副报告员兼欧洲议会议员朱迪丝·萨庆蒂尼(Judith Sargentini)说,每年因洗钱、资助恐怖主义、逃税和避税而损失的资金规模达到“数十亿欧元”,他补充说,这笔钱“应该用于资助我们的医院、学校和基础设施”。

Sargentini继续说:

“通过这项新的立法,我们采取了更严厉的措施,扩大了金融实体进行客户尽职调查的义务。”

一位报告员当时表示,欧洲理事会去年12月达成的共识协议还对那些被判犯有洗钱罪的人提出了一系列新的欧盟范围内的处罚措施。这些措施标志着“在欧洲打击有组织犯罪的斗争中,这是一个重要的里程碑”。

The European Parliament has backed a move to bring closer regulation to cryptocurrencies.

The parliament's members voted by a large majority on Thursday to support a December 2017 agreement with the European Council for measures aimed, in part, to prevent the use of cryptocurrencies in money laundering and terrorism financing.

The parliament members passed the move by 574 yes votes to 13 no votes, with 60 abstentions, according to a release.

The new legislation seeks to address the anonymity of the financial technology by implementing rules for cryptocurrency exchanges, platforms and wallet providers. Under the measures, such entities must be registered with authorities and will to have to apply due diligence procedures, including customer verification.

According to the release, the updated directive will come into force three days after publication in the Official Journal of the European Union. After that, member countries of the EU will have 18 months to bring the new rules into national law.

Member of the European Parliament (MEP) and co-rapporteur Krisjanis Karins said in the release:

"Criminal behaviour hasn't changed. Criminals use anonymity to launder their illicit proceeds or finance terrorism. This legislation helps address the threats to our citizens and the financial sector by allowing greater access to the information about the people behind firms and by tightening rules regulating virtual currencies and anonymous prepaid cards."

Another co-rapporteur and MEP, Judith Sargentini, said that "billions of euros" are being lost every year to money laundering, terrorism financing and tax evasion and avoidance, adding that that money "should go to fund our hospitals, schools and infrastructure."

Sargentini continued:

"With this new legislation, we introduce tougher measures, widening the duty of financial entities to undertake customer due diligence."

The European Council's December consensus agreement also proposed a range of new EU-wide penalties for those convicted of money laundering. The measure marked "an important milestone in the fight against organised crime at a European level," a rapporteur said at the time.


用微信扫描可以分享至好友和朋友圈

扫描二维码或搜索微信号“iweiyangx”
关注未央网官方微信公众号,获取互联网金融领域前沿资讯。

发表评论

发表评论

您的评论提交后会进行审核,审核通过的留言会展示在下方留言区域,请耐心等待。

评论

您的个人信息不会被公开,请放心填写! 标记为的是必填项

取消

资管新规:缓解处置风险,实现平稳过渡

朱晓明 | 中国保险报... 2天前

监管科技是什么?读完这篇文章就都懂了

道口金科 08-06

加密货币担保贷款业务是利好,还是利空?

陈云峰 | 中伦文德 08-05

监管救市,网贷如何“灾后”重建?

新金融女记 | 新金融女记 07-22

律师解读SEC批准Coinbase收购的监管态度:有条件开放

陈云峰 | 中伦文德 07-20

版权所有 © 清华大学五道口金融学院互联网金融实验室 | 京ICP备17044750号-1