最有看点的互联网金融门户

最有看点的互联网金融门户
传统金融的互联网化国际资讯

桑坦德银行出新招,协助英国小企业进军中国市场

据Express近日报道,桑坦德银行将于未来开启一系列企业社交活动,帮助英国小企业加强与中国市场联系。

据悉,桑坦德银行首批将携手15家英国婴幼儿用品小企业到上海进行宣传活动。此外,桑坦德还与法国杂货巨头家乐福(Carrefour)进行协调,该公司在中国经营着250多个门店。

此前,桑坦德已经完成了25次类似的商贸代表团活动,为英国小企业有效拓展了市场网络。

桑坦德银行表示,尽管有来自银行和会计师的支持,但是小企业在后勤支持方面仍然还很欠缺,导致跨境贸易难度居高不下。

此外,英国脱欧引发市场不少恐慌,也是的小企业进军中国及其他地区市场的难度进一步加大。

桑坦德银行支持小企业客户的其他举措包括去年与Tradeshift的合作,这帮助中小企业增加了获得贸易融资的机会。除此之外,桑坦德银行还在2016年与Kabbage合作,提高小企业获得融资和投资的可能性。

而就在本月早些时候,桑坦德还宣布将使用iGTB的技术升级其企业支付基础设施。通过这笔交易,Santander表示希望通过提高企业对支付的可见度,为拉丁美洲和欧洲扩展其B2B服务,并为客户提供现金管理服务。

U.K. bank Santander is hoping to bridge local small businesses to the Chinese market, and is kicking off a series of networking events that bring entrepreneurs to Shanghai.

Reports in Express on Sunday (July 8) said Santander is first taking 15 U.K.-based small businesses in the baby products industry to Shanghai for networking. To date, reports said, the bank has completed 25 of these so-called trade missions, and will conduct more networking events for small businesses. The bank is on path to beat the total of 43 trade missions completed last year.

“What we are trying to do is look at what companies need to to trade abroad and provide it to them,” said Santander U.K. Head of International John Carroll. He added that small businesses often struggle with logistical support to make cross-border trade a reality, despite having financial support in the form of banks and accountants.

Santander is also reportedly coordinating with French grocery giant Carrefour, which operates more than 250 markets in China, to connect small businesses with information about how to expand into the market.

Brexit is raising concerns that small businesses will have an even harder time expanding into China and elsewhere, reports said. According to Carroll, Germany-based companies are establishing U.K. subsidiaries to prepare for any Brexit-related impacts on trade.

Other initiatives from Santander to support small business customers include its partnership with Tradeshift last year to increase SMBs’ access to trade financing, as well as its collaboration with Kabbage in 2016 to similarly connect small firms to loans.

Earlier this month Santander announced it would be upgrading its corporate payments infrastructure using technology from iGTB. With that deal, Santander said it hopes to expand its B2B services across Latin America and Europe by increasing businesses’ visibility into payments, and offer clients cash management services.


用微信扫描可以分享至好友和朋友圈

扫描二维码或搜索微信号“iweiyangx”
关注未央网官方微信公众号,获取互联网金融领域前沿资讯。

发表评论

发表评论

您的评论提交后会进行审核,审核通过的留言会展示在下方留言区域,请耐心等待。

评论

您的个人信息不会被公开,请放心填写! 标记为的是必填项

取消

美国银行推出小企业在线借贷专有平台

PYMNTS | PYMNTS 09-27

普华永道与创企Bemo联合推出小企业税务提醒APP

高旭 09-18

SaaS薪资管理平台Gusto获1.4亿美元C轮融资,提高小企业薪资支付灵活性

Jonathan S... 08-02

欧盟再度拒绝英国金融退欧方案

Catherine ... 07-24

法国央行对英国金融科技创企“后脱欧”规划发起调查

高旭 | CITY A.M. 07-17

版权所有 © 清华大学五道口金融学院互联网金融实验室 | 京ICP备17044750号-1