最有看点的互联网金融门户

最有看点的互联网金融门户
国际资讯基于互联网平台的金融业务

便利又高效,社交媒体成新加坡在线交易热门平台

国际资讯基于互联网平台的金融业务

便利又高效,社交媒体成新加坡在线交易热门平台

如今在新加坡,很多业务都是通过WhatsApp或WeChat等社交媒体完成的,而不是通过官方渠道,这俨然已经成了一个公开的秘密。

社交媒体的环境更为轻松随意,能够让人们更加轻松地建立起融洽的关系。

VoxSmart是一家总部位于英国的监管技术公司,在新加坡设有区域办事处。最初,VoxSmart的专利技术主要是为了帮助银行发布的小工具的实现合规性要求。

而如今,该公司也看准了社交媒体这个新兴的交易渠道,准备借此向能源和商品公司提供服务,允许员工通过即时通讯平台进行交易和客户沟通。

目前,VoxSmart已经确认将在WhatsApp和微信平台推出服务,之后是否拓展到其他社交媒体平台尚不得而知。

新加坡市场的成功与否将决定VoxSmart是否能够进一步拓展到东南亚其他市场。此前,印度尼西亚市场的一个支付平台已经推出了允许小企业通过社交消息应用程序接受付款的功能。

其实,各家社交媒体也在积极回应市场也其平台日益增长的需求,试图变得越来越倾向商业友好。比如,Facebook推出的Marketplaces功能,以及WhatsApp在某些国家的商业服务功能都是很好的例证。

If you live in Singapore, it’s an open secret that a lot of business happens over social media like WhatsApp or WeChat, rather than through official channels.

They are often a more casual channel where one can more easily build rapport, and where business deals can be more easily greased along in a relaxed setting. Particularly in Southest Asian countries, even Forbes has noted that the ubiquity of chatting apps like Line, Wechat and Facebook Messenger in the region has helped it reign supreme in business deals—with these companies are actively working towards keeping things this way.

Seeing this as an opportunity to expand their regular services, VoxSmart, a UK-based regulatory technology firm with a regional office in Singapore, has opened up its services to energy and commodity firms that allows employees to trade across instant messaging platforms.

VoxSmart’s proprietary technology was initially developed as a solution to help banks achieve compliance on their company-issued gadgets, but the growing popularity of social media and instant messaging spurred the company to also enable capital market traders and brokers to communicate with clients and execute trades on these channels.

For now, the press release has specifically named platforms like WhatsApp and WeChat, and it is unclear if the services are available across other platforms.

Depending on its traction in Singapore, it will be interesting to see if they are able to expand outside of the island nation to tap into the other Southeast Asian markets, and especially whether this will set a standard. The Indonesian market has already observed the launch of a payments platform that enables small businesses to accept payments via social messaging apps, for example.

Social media platforms have also increasingly moved towards being business-friendly, with Facebook launching its Marketplaces feature, and WhatsApp’s business side, operational in select countries.


用微信扫描可以分享至好友和朋友圈

扫描二维码或搜索微信号“iweiyangx”
关注未央网官方微信公众号,获取互联网金融领域前沿资讯。

发表评论

发表评论

您的评论提交后会进行审核,审核通过的留言会展示在下方留言区域,请耐心等待。

评论

您的个人信息不会被公开,请放心填写! 标记为的是必填项

取消

新加坡与印尼签署金融科技合作备忘录

Finextra | FINEXTRA 1天前

印度央行要求数据本地化,WhatsApp踩线完成

Reuters | 移动支付网 10-11

传统银行如何应对金融科技的挑战?新加坡提供了一个极佳模板

Rashmi Kum... 10-11

新加坡正成为亚洲加密货币第一宝地

Joyce Yang 09-26

致力发展金融科技,新加坡再推两大革新措施

渺渺 09-21

版权所有 © 清华大学五道口金融学院互联网金融实验室 | 京ICP备17044750号-1